Exercice Galton Watson

Bonjour,
J'ai du mal a comprendre cet exercice. J'aurais besoin d'indication, nous avons eu le résultat mais pas la démonstration. C'est ce qui m'intéresse ici.

Dans une population dioïque, la probabilité qu'un enfant soit une femme est a. Le nombre d'enfants d'une femme a une distribution de probabilité avec la fonction génératrice de probabilité f. Soit phi le pgf de la distribution du nombre d'enfants de sexe féminin, étant donné qu'au moins un homme est produit.
Calculez phi en termes de f et a.
.
Merci cordialement.

Réponses

  • Soit $N$ le nombre d'enfants d'une femme, avec $p_n=\Pr(N=n)$ et $f(z)=\sum_{n=0}^{\infty}p_nz^n$ Conditionne par $N=n$ le nombre de filles $F_N$ de cette femme suit la loi binomiale $ B(a,n). $ Conditionne par $F_n<n$ on a pour $n>0$
    $$\mathbb{E}(z^{F_n}|F_n<n)=\frac{1}{1-a^n}((1-a+az)^n-a^n).$$
    Conditionne par $F_N<N$ on a finalement puisqu'alors $N=0$ est impossible
    $$\varphi(z)=\mathbb{E}(z^{F_N}|F_N<N)=\mathbb{E}[\mathbb{E}(z^{F_N}|N)]=\frac{1}{1-p_0}\sum_{n=1}^{\infty}p_n\mathbb{E}(z^{F_n}|F_n<n))$$
  • dioïque ? pgf ?
  • P.,

    l'oubli des accents en français a parfois des effets désastreux :
    "Conditionne par $N=n$ le nombre de filles ..." est un ordre
    "Conditionné par $N=n$ le nombre de filles ..." est une remarque.

    Cordialement.
  • Merci gerard0. Mais tu sais bien que le probl\`eme des accents sur mon clavier am\'ericain est \`a peu pr\`es insoluble, et je m'en remets au d\'evouement d'AD : j'en profite pour le remercier pour toutes les corrections qu'il a faites au fil des ann\'ees sur 3000 messages.
  • $~~~~$J'appuie fortement la remarque de gerard0. Si l'on en juge par la qualité de ses contributions mathématiques, le sieur P. est tout sauf un imbécile, c'est quelqu'un de très intelligent. Rien à voir avec les sous-doués qui osent venir sur ce forum pour faire plusieurs fautes par mot, ou écrire des choses comme « j'est pas su faire ». On se demande pourquoi l'exercice de cette intelligence s'arrête au maniement de la langue. Les accents sont partie intégrante de l'orthographe française, et leur omission ou leur confusion peuvent altérer gravement le sens d'une phrase.
    https://french.stackexchange.com/questions/24380/mots-avec-et-sans-accent-avec-un-sens-différent

    $~~~~$On aimerait que P. nous explique. S'il est trop pauvre pour s'offrir un clavier AZERTY, on pourrait se cotiser pour réunir les 20 € qui devraient suffire :-D. En attendant, il sait sans doute que l'on peut obtenir n'importe quelle lettre accentuée, même celles qui ne sont pas présentes au clavier. S'il ne sait pas comment faire, on pourra le lui expliquer. Nous avons tous ce problème lorsque nous écrivons des noms propres étrangers comportant des accents qui n'existent pas en français, comme ce cher Pólya, et nous y arrivons.

    Bonne journée.
    Fr. Ch.

    NB. Pour Sierpinski, accent sur le « n », j'y arrive aussi mais c'est le forum qui refuse.
  • dio\"ique:



    Mais le houx, lui, a une sexualité du type dioïque, c’est-à-dire qu’il connait la séparation physique des sexes entre specimen[sic] males[sic] et femelles. Le phénomène est répandu chez l’animal comme on le sait depuis Adam et Eve, mais il est rare chez le végétal, et pour cause : quand on est cloué au sol par les racines, incapable de se déplacer pour trouver un partenaire de l’autre sexe, c’est un atout d’avoir les deux sexes sur soi, comme l’observe le botaniste Pierre-Henri Gouyon, professeur au Museum national d’histoire naturelle. — (Corinne Bensimon, « Houx lala… » in le supplément Next de Libération, 18 décembre 2009)
  • Bref il s'agit d'une population d'hommes et de femmes normaux, qui font des enfants comme toujours. Cet étrange adjectif botanique ne me semble d'aucune utilité ici.
  • Et « pgf » c'est probablement la fonction génératrice. C'est vraiment si difficile de s'exprimer de façon compréhensible ?
  • P.,

    j'utilise beaucoup le ç', mais en début de phrase, je n'ai pas sa majuscule Ç'. J'ai appris son code (alt 128) et je l'utilise. Sans demander à AD de corriger. Tu as deux codes à chercher et apprendre (é et è), ce n'est pas un énorme apprentissage. Et surtout, quand ça change le sens du mot (*), tu ne peux pas l'oublier.

    Cordialement.

    (*) tout le monde lit "elementaire", malgré l'absence des accents.
  • Pour les caractères non disponibles au clavier, il n'est pas nécessaire de taper chaque fois le code ASCII. On peut les entreposer dans un fichier .txt et faire un copier-coller. C'est ce que je fais pour les accents qui n'existent pas en français, ou les accents, trémas et cédilles sur/sous les majuscules, ou les jolis guillemets « ... », ou les points d'exclamation ou d'interrogation à l'envers, sans oublier œ et æ, etc.
    C'est une forme de courtoisie d'offrir au lecteur un texte correct.
    Bonne après-midi.
    Fr. Ch.
  • @Chaurien @gerard0 @P.

    Je viens à peine de me reconnecter et je vois que le sujet vous à fortement intéressé.
    Je vais lire tout ce que vous avez écrit mais avant je souhaitais vous remercier sincèrement pour le temps que vous m'avez accordé.
    Donc voilà. Merci beaucoup (ça me sauve).
    Cordialement.

    Après lecture, je comprends mieux les choses donc encore merci !
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.