Singletons fermés ?

Je suis en train de lire un petit papier sur le théorème de métrisabilité de Nagata-Smirnov. Le souci, c'est qu'il est en anglais, donc les dénominations des axiomes de séparation changent.

Il affirme que dans un "regular space", les singletons sont fermés.

J'ai appris mes axiomes de séparation avec Wikipédia : donc en français de Wikipédia, un espace est dit régulier s'il vérifie $T_0$ et $T_3$, auquel cas, à en croire l'article (il faut que je vérifie ça à la main) il est automatiquement $T_2$, la propriété de séparation "classique". Donc, toujours à en croire l'article, comme $T_2$ entraîne $KC$, qui entraîne $t_2$ (faiblement séparé), qui entraîne $T_1$, les espaces dits "réguliers" en français Wikipédia sont $T_1$. $T_1$, c'est ce que je veux : tous les singletons sont fermés. Sauf que du coup, pour avoir $T_1$, j'ai eu besoin de $T_2$, donc ici de $T_0$.

MAIS : en anglais Wikipédia, "regular space" c'est un espace qui vérifie uniquement $T_3$. Donc pas de $T_0$ ici, donc pas de $T_1$ car à en croire Wikipédia, $T_1 \Longleftrightarrow (T_0$ et $R_0)$... (faut vraiment que j'essaie de les faire à la main, les implications). Donc dans un "regular space" en anglais Wikipédia, en toute généralité, je n'ai aucune raison d'avoir $T_1$, si ? Ça m'étonnerait que $T_3$ seul suffise à avoir les singletons fermés, et je ne vois pas trop comment $T_3$ tout seul pourrait impliquer $T_1$.

Tout ça pour savoir si l'auteur de mon papier, là, quand il dit "regular space", il sous-entend $T_0$ comme à la française ou non... J'ai l'impression qu'il utilise les mêmes définitions que le Wikipédia français, mais j'aimerais en être sûr parce que ça va revenir plusieurs fois après. Il va parler d'espaces normaux aussi, c'est encore différent entre le français et l'anglais : en français, normal c'est $T_2$ et $T_4$, et en anglais c'est juste $T_4$.

Réponses

  • "regular" n'implique aucunement $T_2$, d'ailleurs un espace grossier est regular (et je te laisse voir plein d'autres contrexemples).

    Il est donc raisonnable d'imaginer que l'auteur suppose regular et [n'importe quoi entre $T_0$ et $T_2$ puisque c'est équivalent modulo $T_3$].

    Après selon le wiki anglais, $T_3$ est un abréviaition de "regular Hausdorff" donc regular et $T_2$.
  • Je crois que tu as mal lu. C'est moi qui ai mal lu ton message. La fatigue...

    Ils disent qu'un "regular space" c'est un espace qui vérifie $T_3$ et qu'un "regular Hausdorff space" c'est un "regular space" qui est aussi Hausdorff (donc $T_2)$. Ils appellent les "regular Hausdorff" aussi des "$T_3$ spaces" donc ils font l'inverse du français.

    En français, un espace qui vérifie $T_3$ est appelé un espace $T_3$, et un espace qui vérifie $T_3$ et $T_0/T_2$ est dit régulier. En anglais Wikipédia, un espace qui vérifie $T_3$ est dit régulier et un espace qui vérifie $T_3$ et $T_0/T_2$ est appelé un espace $T_3$ ou "regular Hausdorff". C'est comme ça pour tout, y a toujours les noms qui s'inversent comme ça d'une langue à l'autre, ce qui n'aide pas...

    Enfin bref, tu me dis que dans un espace qui vérifie $T_3$, peu importe comment on l'appelle, $T_0$ et $T_2$ sont équivalents, et donc l'un comme l'autre nous fournissent $T_1$, donc les singletons fermés, qui sont ce que je veux. Et dans un espace $T_3$ tout court, il n'y a pas de $T_1$ gratuit. Ça règle le problème, je dirais : pour l'auteur, "regular space" c'est un espace régulier à la française, qui vérifie $T_3$ et $T_0/T_2.$
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.