Comment interprétez-vous le thème de thèse ?
Ce titre est proposé :
"Catégories logiques et métaheuristiques de la transition digitale vers l’entreprise connectée à la conscience multimodale accessible et alertée. »
Merci de vos avis.
"Catégories logiques et métaheuristiques de la transition digitale vers l’entreprise connectée à la conscience multimodale accessible et alertée. »
Merci de vos avis.
Réponses
-
J'aurai tendance à considérer ça comme une blague. Ça ressemble au résultat d'un cadavre exquis ou d'un générateur aléatoire.
-
[large]Il y a pourtant une problématique avérée dans les mécanismes qui régissent le moteur d'action grégaire et à savoir la suivante :
au sein de nos sociétés productivistes, les changements de paradigmes et d’heuristiques font passer de l’état de connectivité
des personnes à celle des objets et des organisations; rendant leur conscience collective : motrice et génératrice de décisions,
avec l’application aux outils informatiques de pilotage et de suivi des projets « agiles ». La dynamique du groupe exclut l'unité ![/large] -
Il y a quelque chose de balaise dans cette suite de mots :
- difficulté de déceler la nature des mots : ce serait bien d'en donner une traduction en anglais, déjà pour distinguer les substantifs des adjectifs.
-> logiques = adjectif ?
-> métaheuristiques = nom commun ?
L'absence de ponctuation et le connecteur "et" me forcent à penser cela mais bon ...
- difficulté de déceler la structure grammaticale : où sont les groupes nominaux et les groupes verbaux.
Avec l'analyse précédente il pourrait y avoir un gigantesque complément du nom, un groupe nominal en fait <Catégories logiques et métaheuristiques> qui serait <de la transition digitale vers l’entreprise connectée à la conscience multimodale accessible et alertée> et puis non, je n'y trouve pas de sens à cause de "vers".
Peut-être que votre problème est compliqué et nécessite du vocable technique, mais bon, compte tenu du titre je n'ose pas imaginer sa résolution "agile".
-> J'adore les personnes, les civilisations, les systèmes de pensée qui rendent compréhensibles les choses a priori compliquées.
-> J'évite de manger à la table de ceux qui se la racontent.
S -
Une phrase est composée d'un groupe nominal (GN) et d'un groupe verbal (GV) par défaut. Un titre reste une locution pouvant se limiter à un GN.
Traduction : "Metaheuristics and logical categories for the digital transition towards connected firms with accessible multimodal alerted awareness."
Deux concepts que j'essaie de mesurer : la jouabilité et l'expérience utilisateur au regard de la crédibilité de situation indépendamment du réalisme... -
Quel rapport avec les mathématiques?
-
et dans une langue qui se décline, ça donne quoi ? J'aimerais bien la traduction en polonais.
bisous sur la narine marchande,
S -
Du calme Tryss je viens de lire des phrases de votre part dont je me demande aussi le rapport avec les mathématiques.
S -
Et en grec ancien?
-
[large]Pourquoi pas en équations ?
Le sujet est mathématique ![/large] -
La dynamique du groupe exclut l'unité !
Elle est bien bonne.
Cette discussion a été fermée.
Bonjour!
Catégories
- 163.1K Toutes les catégories
- 9 Collège/Lycée
- 21.9K Algèbre
- 37.1K Analyse
- 6.2K Arithmétique
- 53 Catégories et structures
- 1K Combinatoire et Graphes
- 11 Sciences des données
- 5K Concours et Examens
- 11 CultureMath
- 47 Enseignement à distance
- 2.9K Fondements et Logique
- 10.3K Géométrie
- 62 Géométrie différentielle
- 1.1K Histoire des Mathématiques
- 68 Informatique théorique
- 3.8K LaTeX
- 39K Les-mathématiques
- 3.5K Livres, articles, revues, (...)
- 2.7K Logiciels pour les mathématiques
- 24 Mathématiques et finance
- 312 Mathématiques et Physique
- 4.9K Mathématiques et Société
- 3.3K Pédagogie, enseignement, orientation
- 10K Probabilités, théorie de la mesure
- 773 Shtam
- 4.2K Statistiques
- 3.7K Topologie
- 1.4K Vie du Forum et de ses membres